
滑るツアーの一覧です

滑るツアーの一覧です
平地から適度なアップダウン、雪質最高のトレイルまで揃っている乗鞍高原は、まさにネイチャースキーにうってつけのフィールド。ビギナーからベテランまで楽しめます。
This tour is conducted in Japanese only. Please note that participation is not permitted for those who cannot communicate in Japanese. The use of translation apps during the tour is also not allowed. However, you are welcome to join if there is someone in your group who can speak Japanese and provide interpretation for you.
平地から適度なアップダウン、雪質最高のトレイルまで揃っている乗鞍高原は、まさにネイチャースキーにうってつけのフィールド。ビギナーからベテランまで楽しめます。
This tour is conducted in Japanese only. Please note that participation is not permitted for those who cannot communicate in Japanese. The use of translation apps during the tour is also not allowed. However, you are welcome to join if there is someone in your group who can speak Japanese and provide interpretation for you.
ほぼフラットな地形と緩やかなアップダウンで構成された上高地をネイチャースキーで走ればまさに爽快。慣れた方ならば河童橋を越えて明神池まで行くこともできます。基本的にネイチャースキー経験者向けのツアーです。
12月から6月まで、実に半年間も滑ることができる乗鞍岳はまさにBC天国。自分の足で登って極上のパウダーを味わい、平湯の深雪で撃沈して、春山バスでシャバ雪を楽しむ・・・。どれもこれもオフピステなればこその遊びです。
Note: Overnight tours and backcountry tours are not open to international participants.
12月から6月まで、実に半年間も滑ることができる乗鞍岳はまさにBC天国。自分の足で登って極上のパウダーを味わい、平湯の深雪で撃沈して、春山バスでシャバ雪を楽しむ・・・。どれもこれもオフピステなればこその遊びです。
Note: Overnight tours and backcountry tours are not open to international participants.
12月から6月まで、実に半年間も滑ることができる乗鞍岳はまさにBC天国。自分の足で登って極上のパウダーを味わい、平湯の深雪で撃沈して、春山バスでシャバ雪を楽しむ・・・。どれもこれもオフピステなればこその遊びです。
Note: Overnight tours and backcountry tours are not open to international participants.